Translational Skills – Translation of Literary Texts from a Foreign Language 340-RT2-1WART
This course has not yet been described...
Prerequisites (description)
(in Polish) Studenci powinni znać język kierunkowy na poziomie C1.
Celem zajęć jest kształcenie umiejętności tłumaczeniowych w zakresie tekstów literackich. Zajęcia poprzez praktyczne tłumaczenie wybranych utworów zapoznają studentów z formalnymi i merytorycznymi zasadami wykonywania tłumaczeń, rolą analizy przygotowawczej tekstu w praktyce przekładu.
Course coordinators
Term 2024: | Term 2023: |
Type of course
Term 2024: (in Polish) kierunkowe (in Polish) obowiązkowe specjalnościowe | General: (in Polish) warsztatowe (in Polish) kierunkowe (in Polish) obowiązkowe specjalnościowe (in Polish) specjalnościowe obligatory courses |
Requirements
Literary Work Analyis
Methodology of Translation – Specialization Module
Theory of Translation – Specialization Module
Introduction to Literary Studies
Methodology of Translation – Specialization Module
Theory of Translation – Specialization Module
Introduction to Literary Studies
Mode
(in Polish) w sali
Bibliography
|
Term 2024:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: