(in Polish) Filologia, język francuski stosowany, z hiszpańskim dla początkujących - stacjonarne 3-letnie studia I stopnia (KRK) (Fil_FraHis_P_S1_KRK)(in Polish: Filologia, język francuski stosowany, z hiszpańskim dla początkujących - stacjonarne 3-letnie studia I stopnia (KRK)) | |
(in Polish) studia pierwszego stopnia full-time, 6-semester Language: French, Spanish, Polish | Jump to: Opis ogólnyOpis Studia stacjonarne pierwszego stopnia (licencjackie) trwają 3 lata (6 semestrów). Łączna liczba godzin wynosi 2030. Liczba punktów ECTS (EuropeanCredit Transfer System) wynosi 180. Absolwent kierunku: Filologia, moduł specjalizacyjny: język francuski stosowany, z hiszpańskim, otrzymuje tytuł zawodowy licencjata w zakresie: Filologii, moduł specjalizacyjny: język francuski stosowany, z hiszpańskim, po zaliczeniu wszystkich przedmiotów przewidzianych w planie studiów oraz po złożeniu pracy dyplomowej i egzaminu dyplomowego. Studia pozwalają mu zdobyć wykształcenie ogólno-humanistyczne oraz specjalistyczne w zakresie wiedzy o języku, literaturze, kulturze i historii krajów języka głównego (język francuski) oraz języka drugiego w zakresie pozwalającym na swobodne posługiwanie się nimi w praktyce zawodowej. Absolwent tego kierunku osiąga poziom B2+ praktycznej znajomości języka francuskiego. W ciągu trzech lat studiów student zdobywa kompetencję językową i komunikacyjną w języku hiszpańskim na poziomie B1+/B2 (kurs od podstaw). Oprócz biegłości w posługiwaniu się oboma językami w każdej ze sfer życia codziennego: prywatnej, edukacyjnej, publicznej, student zdobywa umiejętności posługiwania się każdym z nich (w podstawowym zakresie, w zależności od wyboru grupy zajęć przedmiotów fakultatywnych), w ściśle określonych obszarach specjalizacyjnej komunikacji zawodowej: usługi, prawo, ekonomia, korespondencja oficjalna i handlowa, administracja i biznes, kultura i sztuka, język mediów. System punktowy ECTS W okresie studiów student musi uzyskać 180 punkty. Do zaliczenia każdego roku studiów koniecznym jest uzyskanie, co najmniej 60 punktów. Grupy i nazwy zajęć objętych programem studiów: Grupa Zajęć_1: Praktyczna Nauka Języka Francuskiego: Praktyczna Nauka Języka Francuskiego 1; Praktyczna Nauka Języka Francuskiego 2; Praktyczna Nauka Języka Francuskiego 3. Grupa Zajęć_2: Praktyczna Nauka Języka Hiszpańskiego: Praktyczna Nauka Języka Hiszpańskiego 1; Praktyczna Nauka Języka Hiszpańskiego 2; Praktyczna Nauka Języka Hiszpańskiego 3. Grupa Zajęć_3: PNJH – doskonalenie językowe; Doskonalenie językowe A; Doskonalenie językowe B; Doskonalenie językowe C; Doskonalenie językowe D. Grupa Zajęć_4: Blok językoznawczy: Wstęp do językoznawstwa ;GO - Morfologia języka francuskiego; GO - Składnia języka francuskiego ;Wstęp do teorii przekładu ; Podstawy warsztatu tłumacza. Grupa Zajęć_5: Blok kulturoznawczy: Kultura francuskiego obszaru językowego; Literatura francuskiego obszaru językowego; Literatura hiszpańskiego obszaru językowego ; Kultura i sztuka Hiszpanii. Grupa Zajęć_6: Przedmiot ogólnohumanistyczny: Związki literatury ze sztuką. Grupa Zajęć_7: Przedmioty fakultatywne (150 godzin): Język francuski w sektorze usług; Język francuski w mediach; Prawniczy język francuski; Język francuski w ekonomii; Korespondencja oficjalna i handlowa w języku francuskim; Wybrane prądy w językoznawstwie; Kultura Francji 2; Literatura francuska po 1945 roku. Grupa Zajęć_8: Język hiszpański rozszerzony (60 godzin): Język hiszpański w administracji i biznesie lub Język mediów hispanojęzycznych lub Komunikacja oficjalna i handlowa w języku hiszpańskimlub Język hiszpański w kulturze i sztuce. Grupa Zajęć_9: Seminarium dyplomowe. Grupa Zajęć_10: Wychowanie fizyczne. Grupa Zajęć_11: Technologia informacji. Grupa Zajęć_12: Praktyki zawodowe. Grupa Zajęć_13: Przedmiot z zakresu filozofii do wyboru: Historia filozofii lub Francuska myśl filozoficzna w XVIII i XIX w. Grupa Zajęć_14: Ochrona własności intelektualnej. Tytuł zawodowy uzyskiwany przez absolwenta licencjat Dodatkowe dokumenty 1. Od kandydatów zakwalifikowanych do przyjęcia na studia wymagane są następujące dokumenty: Od kandydatów zakwalifikowanych do przyjęcia na studia wymagane są następujące dokumenty: 2) dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich wraz z suplementem w przypadku kandydata na studia drugiego stopnia lub zaświadczenie o ukończeniu studiów zawierające informacje o poziomie, kierunku i profilu studiów, uzyskanym tytule zawodowym i słownie określonym wyniku ukończenia studiów (osoba ta, w terminie 30 dni od dnia wydania jej dyplomu ukończenia studiów, przedkłada dyplom w uczelni, pod rygorem skreślenia z listy studentów); w przypadku uzyskania dokumentu uprawniającego do podjęcia studiów za granicą kandydaci załączają zalegalizowane lub opatrzone apostille dokumenty wraz z ich uwierzytelnionym tłumaczeniem na język polski zgodne z wymogami określonymi w § 21 ust. 2, 3) pełnomocnictwo do złożenia dokumentów, w przypadku gdy dokumenty kandydata składane są przez osobę trzecią, 4) zgoda rodziców lub opiekunów prawnych na podjęcie studiów w przypadku osób niepełnoletnich, 5) dokument potwierdzający posiadanie tytułu laureata lub finalisty olimpiady lub konkursu wydanego przez komitet organizacyjny olimpiady lub konkursu. Cudzoziemcy: 1. Po zakwalifikowaniu się kandydat powinien dostarczyć na dany wydział komplet następujących dokumentów: 1) dokument uprawniający do podjęcia studiów pierwszego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich, 2) dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich w przypadku kandydata ubiegającego się o przyjęcie na studia drugiego stopnia lub zaświadczenie o ukończeniu studiów zawierające informacje o poziomie, kierunku i profilu studiów, uzyskanym tytule zawodowym i słownie określonym wyniku ukończenia studiów (osoba ta, w terminie 30 dni od dnia wydania jej dyplomu ukończenia studiów, przedkłada dyplom w uczelni, pod rygorem skreślenia z listy studentów); w przypadku uzyskania dokumentu uprawniającego do podjęcia studiów za granicą kandydaci dostarczają zalegalizowane lub opatrzone apostille dokumenty wraz z ich uwierzytelnionym tłumaczeniem na język polski, 3) pełnomocnictwo do złożenia dokumentów, w przypadku gdy dokumenty kandydata składane są przez osobę trzecią, 4) zgoda rodziców lub opiekunów prawnych na podjęcie studiów w przypadku osób niepełnoletnich, 5) dokument potwierdzający posiadanie tytułu laureata lub finalisty olimpiady lub konkursu wydanego przez komitet organizacyjny olimpiady lub konkursu, 6) w przypadku ubiegania się na studia w języku polskim dokument potwierdzający znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B1: certyfikat, świadectwo ukończenia szkoły ponadpodstawowej za granicą, w której zajęcia były prowadzone w języku polskim lub potwierdzenie uczelni uzyskane w procesie rekrutacji, że znajomość języka polskiego jest wystarczająca do podjęcia nauki w tym języku; zwolnieni z konieczności przedstawiania dokumentu są stypendyści NAWA oraz kandydaci posiadający: a) zezwolenie na pobyt stały, b) Kartę Polaka, c) świadectwo dojrzałości wydane w polskim systemie oświaty, d) dyplom ukończenia studiów wyższych prowadzonych w polskim języku wykładowym, 7) w przypadku ubiegania się na studia w języku obcym dokument potwierdzający znajomość języka obcego na poziomie co najmniej B1: certyfikat lub potwierdzenie uczelni uzyskane w procesie rekrutacji, że znajomość języka obcego jest wystarczająca do podjęcia nauki w tym języku; zwolnieni z konieczności przedstawienia dokumentu są kandydaci: a) dla których język obcy był językiem wykładowym w ukończonej szkole średniej lub na ukończonych studiach, b) dla których język obcy jest językiem ojczystym, c) którzy zdali maturę z języka obcego na poziomie rozszerzonym co najmniej na 80%, d) którzy w trakcie studiów zdali egzamin z języka obcego na poziomie B1 i jest on wykazany w suplemencie do dyplomu, 8) dokument potwierdzający posiadanie (na podstawie przedłożonego oryginału): a) polisy ubezpieczenia zdrowotnego na dany rok akademicki kształcenia w Polsce lub b) Europejskiej Karty Ubezpieczenia Zdrowotnego, lub c) powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego, lub d) potwierdzenia pokrycia przez ubezpieczyciela kosztów leczenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na minimalną kwotę 30 000 euro, a w przypadku braku dokumentów, o których mowa w lit. a-d, złoży oświadczenie o dostarczeniu jego kopii przed rozpoczęciem pierwszych zajęć. 2. Kandydat cudzoziemiec okazuje do wglądu własny dokument tożsamości, a w przypadku gdy dokumenty kandydata dostarcza jego pełnomocnik powinien on okazać własny dokument tożsamości oraz kopię dokumentu tożsamości kandydata. 3. Osoby, posiadające dokument zwalniający z opłat za studia, dodatkowo okazują ważną Kartę Polaka, zezwolenie na pobyt stały lub zezwolenie rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej, zezwolenie na pobyt czasowy, decyzję w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia, dokument potwierdzający status uchodźcy nadany w Rzeczypospolitej Polskiej lub korzystanie z ochrony czasowej bądź uzupełniającej, dokument potwierdzający rodzaj i stopień pokrewieństwa z obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej pod warunkiem zamieszkiwania na terenie Polski. 4. Ankieta osobowa zawierająca wymagane dane kandydata (m.in. imię (imiona) i nazwisko, datę i miejsce urodzenia, numer PESEL, a w przypadku jego braku – nazwę i numer dokumentu tożsamości, adres zamieszkania oraz adres do korespondencji) zostanie wygenerowana z IRK do teczki akt osobowych studenta prowadzonej w postaci elektronicznej. 5. W przypadku wyrażenia w IRK woli otrzymania legitymacji studenckiej podanie o jej wydanie zostanie wygenerowane z IRK do teczki akt osobowych studenta prowadzonej w postaci elektronicznej. |
Qualification awarded:
Access to further studies:
Professional status:
Learning outcomes
The effects of education for different courses of study were defined by the resolution number 1250 of the Academic Senate of the University of Bialystok dated 30 May 2012. They are available on the University of Bialystok website in the Public Information Bulletin.