Uniwersytet w Białymstoku - Central Authentication SystemYou are not logged in | log in
Study programmes > Studies in foreign language > Foreign Philology - Teacher Training Programme > (in Polish) Filologia obca nauczycielska-stacjonarne 2-letnie studia II stopnia (PRK)

(in Polish) Filologia obca nauczycielska-stacjonarne 2-letnie studia II stopnia (PRK) (Fil_Obc_Naucz_S2_PRK)

(in Polish: Filologia obca nauczycielska-stacjonarne 2-letnie studia II stopnia (PRK))
(in Polish) studia drugiego stopnia
full-time, 4-semester
Language: English, Polish

Opis

W ramach tego kierunku możesz wybrać studia w 2 modułach specjalizacyjnych:

- filologia angielska,
- filologia rosyjska.

Czego nauczysz się podczas studiów?

Poza pogłębieniem praktycznych umiejętności językowych zgodnie z wybranym modułem specjalizacyjnym (poziom C2) zapewnimy Ci rzetelną wiedzę z zakresu literaturoznawstwa i językoznawstwa, jak również odpowiednie przygotowanie pedagogiczno-psychologiczne, wiedzę z zakresu nowoczesnej dydaktyki, emisji głosu, technologii informacyjnej czy ochrony własności intelektualnej. Studia pod kierunkiem świetnych naukowców i doświadczonych dydaktyków pozwolą Ci także zdobyć kompetencje do prowadzenia badań w wybranej dyscyplinie oraz udoskonalić swoje umiejętności w sferze rozwiązywania problemów zawodowych i koordynowania pracy zespołowej.

Czym możesz się zajmować po FILOLOGII OBCEJ NAUCZYCIELSKIEj?

Zdobędziesz wiedzę i umiejętności konieczne do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego lub nauczyciela języka rosyjskiego w różnych typach szkół oraz gruntowną wiedzę z zakresu językoznawstwa, językoznawstwa stosowanego, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa. Będziesz przygotowany/-a do pracy wszędzie tam, gdzie potrzebne są kompetencje językowe na wysokim poziomie, umiejętność tworzenia i redagowania tekstów obcojęzycznych, otwartość na współpracę i dar przekonywania.

Absolwentów filologii obcej nauczycielskiej możesz spotkać przede wszystkim w:

- szkołach,

- innych instytucjach zajmujących się kształceniem dzieci i dorosłych,

- instytucjach kultury,
- a także w wydawnictwach, środkach masowego przekazu i sektorze usług

Kwalifikacje absolwenta

Oprócz wysokich kompetencji językowych (poziom C2) absolwent studiów drugiego stopnia posiada podstawowe umiejętności niezbędne do wykonywania zawodu nauczyciela języka obcego. Po ukończeniu studiów – w zależności od wybranego modułu specjalizacyjnego (Filologia angielska lub Filologia rosyjska) – jest przygotowany do pracy w zawodzie nauczyciela języka angielskiego/ nauczyciela języka rosyjskiego. Ponadto ma gruntowną wiedzę z zakresu językoznawstwa/językoznawstwa stosowanego, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa. Posiada umiejętność integrowania wiedzy z różnych dyscyplin humanistycznych oraz jej zastosowania w typowych i nietypowych sytuacjach profesjonalnych; potrafi samodzielnie rozwiązywać problemy zawodowe i wydawać opinie w zakresie uzyskanych kompetencji. Absolwent charakteryzuje się postawą otwartości wobec innych języków i kultur.

Tytuł zawodowy uzyskiwany przez absowlenta

 magister 

Grupy zajęć objętych programem studiów:

  • Przygotowanie pedagogiczno-psychologiczne,
  • Podstawy dydaktyki i emisja głosu,
  • Dydaktyka nauczania języka angielskiego/Dydaktyka nauczania języka rosyjskiego,
  • Praktyczna znajomość języka angielskiego/Praktyczna znajomość języka rosyjskiego,
  • Blok językoznawstwa/językoznawstwa stosowanego,
  • Zajęcia fakultatywne: językoznawstwo/językoznawstwo stosowane,
  • Blok literaturoznawczo-kulturoznawczy,
  • Zajęcia fakultatywne literaturoznawczo-kulturoznawcze,
  • Przedmioty uzupełniające: ochrona własności intelektualnej, technologia informacyjna, język obcy -specjalistyczny warsztat językowy, lektorat języka obcego,
  • Seminarium magisterskie,
  • Praktyki nauczycielskie.

 Dodatkowe dokumenty

1. Od kandydatów zakwalifikowanych do przyjęcia na studia wymagane są następujące dokumenty:

Od kandydatów zakwalifikowanych do przyjęcia na studia wymagane są następujące dokumenty:
1) świadectwo dojrzałości albo świadectwo dojrzałości i zaświadczenie o wynikach egzaminu maturalnego z poszczególnych przedmiotów w przypadku kandydata na studia pierwszego stopnia lub jednolite studia magisterskie,

2) dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich wraz z suplementem w przypadku kandydata na studia drugiego stopnia lub zaświadczenie o ukończeniu studiów zawierające informacje o poziomie, kierunku i profilu studiów, uzyskanym tytule zawodowym i słownie określonym wyniku ukończenia studiów (osoba ta, w terminie 30 dni od dnia wydania jej dyplomu ukończenia studiów, przedkłada dyplom w uczelni, pod rygorem skreślenia z listy studentów);

w przypadku uzyskania dokumentu uprawniającego do podjęcia studiów za granicą kandydaci załączają zalegalizowane lub opatrzone apostille dokumenty wraz z ich uwierzytelnionym tłumaczeniem na język polski zgodne z wymogami określonymi w § 21 ust. 2,

3) pełnomocnictwo do złożenia dokumentów, w przypadku gdy dokumenty kandydata składane są przez osobę trzecią,

4) zgoda rodziców lub opiekunów prawnych na podjęcie studiów w przypadku osób niepełnoletnich,

5) dokument potwierdzający posiadanie tytułu laureata lub finalisty olimpiady lub konkursu wydanego przez komitet organizacyjny olimpiady lub konkursu.

Cudzoziemcy:

1. Po zakwalifikowaniu się kandydat powinien dostarczyć na dany wydział komplet następujących dokumentów:

1) dokument uprawniający do podjęcia studiów pierwszego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich,

2) dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich w przypadku kandydata ubiegającego się o przyjęcie na studia drugiego stopnia lub zaświadczenie o ukończeniu studiów zawierające informacje o poziomie, kierunku i profilu studiów, uzyskanym tytule zawodowym i słownie określonym wyniku ukończenia studiów (osoba ta, w terminie 30 dni od dnia wydania jej dyplomu ukończenia studiów, przedkłada dyplom w uczelni, pod rygorem skreślenia z listy studentów);

w przypadku uzyskania dokumentu uprawniającego do podjęcia studiów za granicą kandydaci dostarczają zalegalizowane lub opatrzone apostille dokumenty wraz z ich uwierzytelnionym tłumaczeniem na język polski,

3) pełnomocnictwo do złożenia dokumentów, w przypadku gdy dokumenty kandydata składane są przez osobę trzecią,

4) zgoda rodziców lub opiekunów prawnych na podjęcie studiów w przypadku osób niepełnoletnich,

5) dokument potwierdzający posiadanie tytułu laureata lub finalisty olimpiady lub konkursu wydanego przez komitet organizacyjny olimpiady lub konkursu,

6) w przypadku ubiegania się na studia w języku polskim dokument potwierdzający znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B1: certyfikat, świadectwo ukończenia szkoły ponadpodstawowej za granicą, w której zajęcia były prowadzone w języku polskim lub potwierdzenie uczelni uzyskane w procesie rekrutacji, że znajomość języka polskiego jest wystarczająca do podjęcia nauki w tym języku; zwolnieni z konieczności przedstawiania dokumentu są stypendyści NAWA oraz kandydaci posiadający:

a) zezwolenie na pobyt stały,

b) Kartę Polaka,

c) świadectwo dojrzałości wydane w polskim systemie oświaty,

d) dyplom ukończenia studiów wyższych prowadzonych w polskim języku wykładowym,

7) w przypadku ubiegania się na studia w języku obcym dokument potwierdzający znajomość języka obcego na poziomie co najmniej B1: certyfikat lub potwierdzenie uczelni uzyskane w procesie rekrutacji, że znajomość języka obcego jest wystarczająca do podjęcia nauki w tym języku; zwolnieni z konieczności przedstawienia dokumentu są kandydaci:

a) dla których język obcy był językiem wykładowym w ukończonej szkole średniej lub na ukończonych studiach,

b) dla których język obcy jest językiem ojczystym,

c) którzy zdali maturę z języka obcego na poziomie rozszerzonym co najmniej na 80%,

d) którzy w trakcie studiów zdali egzamin z języka obcego na poziomie B1 i jest on wykazany w suplemencie do dyplomu,

8) dokument potwierdzający posiadanie (na podstawie przedłożonego oryginału):

a) polisy ubezpieczenia zdrowotnego na dany rok akademicki kształcenia w Polsce lub

b) Europejskiej Karty Ubezpieczenia Zdrowotnego, lub

c) powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego, lub

d) potwierdzenia pokrycia przez ubezpieczyciela kosztów leczenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na minimalną kwotę 30 000 euro,

a w przypadku braku dokumentów, o których mowa w lit. a-d, złoży oświadczenie o dostarczeniu jego kopii przed rozpoczęciem pierwszych zajęć.

2. Kandydat cudzoziemiec okazuje do wglądu własny dokument tożsamości, a w przypadku gdy dokumenty kandydata dostarcza jego pełnomocnik powinien on okazać własny dokument tożsamości oraz kopię dokumentu tożsamości kandydata.

3. Osoby, posiadające dokument zwalniający z opłat za studia, dodatkowo okazują ważną Kartę Polaka, zezwolenie na pobyt stały lub zezwolenie rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej, zezwolenie na pobyt czasowy, decyzję w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia, dokument potwierdzający status uchodźcy nadany w Rzeczypospolitej Polskiej lub korzystanie z ochrony czasowej bądź uzupełniającej, dokument potwierdzający rodzaj i stopień pokrewieństwa z obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej pod warunkiem zamieszkiwania na terenie Polski.

4. Ankieta osobowa zawierająca wymagane dane kandydata (m.in. imię (imiona) i nazwisko, datę i miejsce urodzenia, numer PESEL, a w przypadku jego braku – nazwę i numer dokumentu tożsamości, adres zamieszkania oraz adres do korespondencji) zostanie wygenerowana z IRK do teczki akt osobowych studenta prowadzonej w postaci elektronicznej.

5. W przypadku wyrażenia w IRK woli otrzymania legitymacji studenckiej podanie o jej wydanie zostanie wygenerowane z IRK do teczki akt osobowych studenta prowadzonej w postaci elektronicznej.

Qualification awarded:

(in Polish) Magisterium

Access to further studies:

The diploma allows to qualify for PhD studies, postgraduate studies.

Professional status:

In addition to high linguistic competence (level C2), the graduate of the second degree program has the basic skills necessary for working as a foreign language teacher. After graduation - depending on the chosen specialization module (English Philology or Russian Philology) - the graduate is prepared to work as an English/Russian language teacher. In addition, the graduate has a thorough knowledge of linguistics/applied linguistics, literary studies and cultural studies. He/she has the ability to integrate knowledge from various disciplines of the humanities and to apply it in typical and non-typical professional situations; he/she is able to solve professional problems independently and formulate opinions within the scope of the acquired competence. The graduate is characterized by his/her attitude of openness towards other languages and cultures.

Learning outcomes

The effects of education for different courses of study were defined by the resolution number 2914 of the Academic Senate of the University of Bialystok dated 26 May 2021, they are available on the University of Bialystok website in the Public Information Bulletin.

Admission procedures:

Visit the following page for details on admission procedures: https://irk.uwb.edu.pl/