PNJF2-umiejętności łączone (pisanie) 0400-FP1-2UL2
Profil: ogólnoakademicki.
Forma studiów: stacjonarne.
Rodzaj przedmiotu: status przedmiotu – obowiązkowy, MK_1: Praktyczna nauka języka francuskiego.
Dziedzina i dyscyplina nauki: filologia francuska - nauka języka od podstaw.
Rok studiów/semestr: II rok, 4 semestr.
Wymagania wstępne: umiejętności zdobyte w czasie pierwszego roku nauki na zajęciach PNJF 1.
Liczba godzin dydaktycznych: 30 godzin (ćwiczenia).
Metody dydaktyczne: ćwiczenia, redagowanie tekstów, korekta współuczestnicząca, autokorekta, konsultacje.
Ogólna forma zaliczenia przedmiotu: zaliczenie na ocenę.
Punkty ECTS: 3.
W czasie zajęć studenci uczą się pisać:
- teksty wyrażające opinię;
- streszczenia tekstów w języku francuskim.
Sprowadza się do:
- opanowania poprawnego formułowania własnych opinii;
- opanowania przeprowadzenia logicznego wywodu w języku francuskim;
- opanowania poszczególnych etapów analizy tekstu, a następnie do streszczenia go zgodnie z zasadami obowiązującymi w języku francuskim.
Jednocześnie studenci rozwijają swoje kompetencje językowe (stosowanie poprawnych struktur języka francuskiego w piśmie, poszerzanie zasobu słownictwa).
Zakres tematyczny zajęć:
- struktura i zasady pisania tekstu w języku francuskim wyrażającego opinię;
- struktura i zasady pisania streszczenia (compte rendu) tekstu pisanego w języku francuskim;
- poszczególne etapy analizy tekstu i pisania streszczenia;
- rozwijanie umiejętności stosowania poprawnych struktur języka francuskiego w piśmie.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia przedmiotu
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Student/ka:
- zna zasady poprawnego pisania i redagowania;
- potrafi zredagować tekst w języku francuskim wyrażający opinię;
- potrafi zredagować streszczenie (compte rendu) w języku francuskim;
- potrafi zanalizować dokument pisany i wydobyć z niego główne myśli;
- potrafi przekazać własnymi słowami treść dokumentów pisanych.
Kryteria oceniania
Obecność na zajęciach – dopuszczalne są dwie nieobecności.
Pozytywne zaliczenie prac pisemnych.
Prace pisemne oceniane są za formę (zgodność z zasadami redakcji tekstu wyrażającego opinię / compte rendu), treść (logiczny wywód / przekazanie głównych myśli tekstu źródłowego) i poprawność językową.
Literatura
- „Savoir rédiger”, Yann Le Lay, coll. Les Indispensables, Larousse, 2009;
- „Production écrite niveaux B1/B2”, D. Dupleix, B. Mègre, Didier, 2007;
- „Le résumé, le compte rendu, la synthèse”, Ghislaine Cotentin-Rey, CLE International, 1995;
- „Réussir le Delf-Dalf, compte rendu, résumé, synthèse”, Chantal Cali, Véronique Dupuis, Didier/Hatier, 1998;
- „Guide d’expression écrite française à l’usage des étudiants polonais”, A. Lauga, F. Michelet, UAM, 2003;
- „S’exprimer avec logique”, Anne-Simone Dufief, coll. Profil pratique, Hatier, 1995;
- teksty źródłowe (artykuły), których streszczenia studenci będą pisać w trakcie zajęć.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: