Prawniczy język francuski 340-FA1-3PRF
Profil studiów: Ogólnoakademicki
Forma studiów- Stacjonarne
Rodzaj przedmiotu: Przedmiot specjalizacyjny do wyboru, MK_8
Rok studiów/semestr: 3 rok, 6 semestr
Dziedzina i dyscyplina nauki: Filologia, specjalność: Język francuski (od podstaw) z angielskim- profil tłumaczeniowy
Wymagania wstępne: Znajomość języka francuskiego na poziomie B2 (ESOKJ)
Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na na formy prowadzenia zajęć: 30 godzin, ćwiczenia
Metody dydaktyczne: Ćwiczenia, tłumaczenia pisemne
Punkty ECTS 3
W cyklu 2022:
Profil studiów: Ogólnoakademicki Forma studiów- Stacjonarne Rodzaj przedmiotu: Przedmiot specjalizacyjny do wyboru, MK_8 Rok studiów/semestr: 3 rok, 6 semestr Dziedzina i dyscyplina nauki: Filologia, specjalność: Język francuski (od podstaw) z angielskim- profil tłumaczeniowy Wymagania wstępne: Znajomość języka francuskiego na poziomie B2 (ESOKJ) Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na na formy prowadzenia zajęć: 30 godzin, ćwiczenia Metody dydaktyczne: Ćwiczenia, tłumaczenia pisemne Punkty ECTS 3 |
W cyklu 2023:
Profil studiów: Ogólnoakademicki Forma studiów- Stacjonarne Rodzaj przedmiotu: Przedmiot specjalizacyjny do wyboru, MK_8 Rok studiów/semestr: 3 rok, 6 semestr Dziedzina i dyscyplina nauki: Filologia, specjalność: Język francuski (od podstaw) z angielskim- profil tłumaczeniowy Wymagania wstępne: Znajomość języka francuskiego na poziomie B2 (ESOKJ) Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na na formy prowadzenia zajęć: 30 godzin, ćwiczenia Metody dydaktyczne: Ćwiczenia, tłumaczenia pisemne Punkty ECTS 3 |
W cyklu 2024:
Profil studiów: Ogólnoakademicki Forma studiów- Stacjonarne Rodzaj przedmiotu: Przedmiot specjalizacyjny do wyboru, MK_8 Rok studiów/semestr: 3 rok, 6 semestr Dziedzina i dyscyplina nauki: Filologia, specjalność: Język francuski (od podstaw) z angielskim- profil tłumaczeniowy Wymagania wstępne: Znajomość języka francuskiego na poziomie B2 (ESOKJ) Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na na formy prowadzenia zajęć: 30 godzin, ćwiczenia Metody dydaktyczne: Ćwiczenia, tłumaczenia pisemne Punkty ECTS 3 |
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
1. Student zna i rozróżnia konteksty użycia określonych struktur leksykalnych, gramatycznych K- W04
2. Student potrafi zastosować w mowie i piśmie niezbędne struktury składniowe i podstawową terminologię typową dla tekstów prawniczych K_U08, K_U14
3. Student ćwiczy prowadzenie rozmów na tematy profesjonalne.K_U09, K_U13, K_U14
4. Student świadomie kształtuje własne kompetencje językowe K-K06
Kryteria oceniania
Zaliczenie ćwiczeń na podstawie średniej wyników pisemnych testów.
Literatura
J'L. Penfornis, Le français du droit, 1999, Michel Soignet, Le Francais Juridique, Hachette, 2004
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: