Semantyka języka francuskiego 340-FA1-3SPJ
Znak językowy, desygnat, denotacja, konotacja.
Kategoryzacja, sposoby definiowania.
Definicja logiczna, definicja przez prototyp, stereotyp językowy, analiza semiczna, prymitywia semantyczne.
Relacje semantyczne: synonimia, antonimia, hiponimia/hiperonimia, homonimia, polisemia.
Metafora i metonimia.
Profil studiów ogólnoakademicki.
Studia stacjonarne.
Przedmiot z zakresu językoznawstwa do wyboru.
Rok studiów trzeci, semestr szósty.
Wymagania wstępne: Znajomość języka francuskiego na poziomie B1; Zaliczona Gramatyka opisowa języka francuskiego (składnia i morfologia) oraz Wstęp do językoznawstwa ogólnego.
Konwersatorium, 30 godzin
Metody dydaktyczne: Konwersatorium. Konsultacje.
Punkty ECTS: 2
Bilans nakładu pracy studenta:
Udział w zajęciach (ćwiczeniach) – 30h
Przygotowanie do zajęć (ćwiczeń) – 15h
Udział w konsultacjach związanych z zajęciami (ćwiczeniami) – 2h
Przygotowanie do zaliczenia i obecność na nim – 6h
Razem: 53
Wskaźniki ilościowe
Nakład pracy studenta związany z zajęciami:
wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela: 32h, 1,25 ECTS
o charakterze praktycznym: 0
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
1. Student zna podstawową terminologię nauk filologicznych, w tym językoznawstwa i semantyki leksykalnej.
2. Zna i rozumie złożoność zjawisk językowych w kontekście porównawczym.
3. Ma świadomość i elementarną wiedzę na temat złożonego charakteru języka oraz jego historycznej zmienności.
4. Potrafi wyszukiwać, analizować i użytkować informacje, wykorzystując różne źródła, analizować, selekcjonować i wykorzystywać informacje dla celów analityczno-badawczych.
5. Potrafi dokonać analizy językowej wypowiedzi reprezentujących różne gatunki tekstów z zastosowaniem podstawowych metod.
6. Rozumie i realizuje potrzebę ustawicznego uczenia się.
Kryteria oceniania
Ocena na podstawie pisemnej pracy. Student musi napisać pracę na minimum 55%. Obecność na konwersatorium jest obowiązkowa, dopuszczalne są dwie nieobecności, dwie kolejne należy zaliczyć na konsultacjach, większa ilość nieobecności kwalifikuje do niezaliczenia przedmiotu.
Literatura
Literatura podstawowa:
Lehmann Alise, Martin-Berthet Françoise (2000), Introduction à la lexicologie, Paris: Éditions Nathan
Polguère Alain (2008), Lexicologie et sémantique lexicale, Montréal: Les Presses de l'Université de Montréal
Zufferey Sandrine, Moeschler Jacques (2012), Initiation à l’étude du sens, Auxerre: Éditions Sciences Humaines
Literatura uzupełniająca:
Bartmiński Jerzy (2009), Stereotypy mieszkają w języku, Lublin: Wydawnictwo UMCS
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: