Analiza przekładowa tekstów pisanych - moduł specjalności 340-RT2-1APR
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
W cyklu 2022:
Filologia, specjalność: filologia rosyjska przekładoznawstwo Wymagania wstępne: Praktyczna nauka języka rosyjskiego, blok przedmiotów językoznawczych zaliczonych na studiach I° Metody: dyskusja dydaktyczna, wyjaśnianie, ćwiczenia analityczne; praca w grupach – praktyczna analiza porównawcza tekstów oryginału i przekładu; autorskie zestawy ścieżek analizy tekstowej Bilans nakładu pracy studenta Udział w ćwiczeniach: 15x2h= 30h (1,2 ECTS) |
W cyklu 2023:
Filologia, specjalność: filologia rosyjska przekładoznawstwo Wymagania wstępne: Praktyczna nauka języka rosyjskiego, blok przedmiotów językoznawczych zaliczonych na studiach I° Metody: dyskusja dydaktyczna, wyjaśnianie, ćwiczenia analityczne; praca w grupach – praktyczna analiza porównawcza tekstów oryginału i przekładu; autorskie zestawy ścieżek analizy tekstowej Bilans nakładu pracy studenta Udział w ćwiczeniach: 15x2h= 30h (1,2 ECTS) |
W cyklu 2024:
Filologia, specjalność: filologia rosyjska przekładoznawstwo Wymagania wstępne: Praktyczna nauka języka rosyjskiego, blok przedmiotów językoznawczych zaliczonych na studiach I° Metody: dyskusja dydaktyczna, wyjaśnianie, ćwiczenia analityczne; praca w grupach – praktyczna analiza porównawcza tekstów oryginału i przekładu; autorskie zestawy ścieżek analizy tekstowej Bilans nakładu pracy studenta Udział w ćwiczeniach: 15x2h= 30h (1,2 ECTS) |
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia przedmiotu
Literatura
W cyklu 2022:
Literatura obowiązkowa |
W cyklu 2023:
Literatura obowiązkowa |
W cyklu 2024:
Literatura obowiązkowa |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: