Specialisation Classes: Linguistics/Applied Linguistics 3 340-AT2-2JCS3
profile: general academic
mode: full-time
type: compulsory (M_3)
area and discipline: humanities, linguistics
year of study: 1st, 2nd,
semester: 1,2,3,4
Students are expected to take active part in discussions based on selected readings, and to make attempts to solve linguistic problems
using the tools they have been shown to during the course.
Prior knowledge/skills required: fundamentals about linguistics, ability to collect and analyse linguistic data, plus essential academic skills.
Students’ workload balance:
- Participation in classes: 150h
- Preparation: 50h
- Consultations: 75h
- Projects and tasks: 50h
- Test and preparation: 22h
total: 347h=14ECTS
Quantitative indicators:
- Student’s workload connected with classes which require assistance from the teacher: 150+75+10=235h (9 ECTS)
- Student’s workload connected with participation in practical classes: 200h - 8 ECTS
Term 2022:
The course aims at developing students' skills in translating from Polish into English. An additional aspect of the course involves proofreading. The following topics will be discussed 1. Analysing an academic text |
Type of course
Prerequisites (description)
Course coordinators
Term 2024: | Term 2022: | Term 2023: |
Mode
Learning outcomes
K_W01, K_W05, K_W08, K_W02, K_W03, K_W04, K_W06, K_U01, K_U02, K_U11, K_U12, K_U03, K_U04, K_U08, K_U09, K_U12, K_U05, K_U06, K_U07, K_U13, K_K01, K_K02, K_K03
Assessment criteria
Assessment forms:
- brief presentation
- active participation in discussions
- written test
- written assignments
-continuos assessment
- self-evaluation
crediting: end-of-semester
Bibliography
see bibliography in syllabus B
Term 2022:
Barańczak S., 1992, Ocalone w tłumaczeniu, Poznań Bednarczyk A., 2008, W poszukiwaniu dominanty translatorskiej, Warszawa Belczyk A., 2002, Poradnik tłumacza, Kraków Bukowski P., Heydel Magda (red.), 2009, Współczesne teorie przekładu, Kraków Duff A., 1998, Translation, Oxford Hejwowski K., 2004 (2007), Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu, Warszawa Korzeniowska A., Kuhiwczak P., 2006, Successful Polish-English Translation, Warszawa |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: