Praktyczna nauka języka rosyjskiego cz. 1 340-RT2-1PNR
Profil studiów: ogólnoakademicki
Forma studiów: stacjonarna
Przedmiot kierunkowy obowiązkowy
Dziedzina nauk humanistycznych
rok studiów I, semestr I i II
Wymagania wstępne: wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne, związane z przedmiotem Praktyczna nauka języka rosyjskiego (I, II, III rok studiów I stopnia)
Liczba godzin zajęć dydaktycznych: 180 godz. laboratorium
Metody dydaktyczne: proces dydaktyczny realizowany jest z wykorzystaniem metody aktywizującej; z uwagi na specyfikę kierunku i fakt, iż zajęcia prowadzone są w języku rosyjskim, istotna rolę w dydaktyce odgrywają metody związane z nauczaniem języków obcych, takie jak: metoda bezpośrednia, podejście komunikacyjne, metoda kognitywna, metoda gramatyczno-tłumaczeniowa oraz inne metody aktywizujące.
Punkty ECTS: 23 ECTS
Bilans nakładu pracy studenta:
Rodzaj aktywności:
Udział w ćwiczeniach 180h (7,2 ECTS)
Przygotowanie do zajęć 135h (5,4 ECTS)
Przygotowanie do testów kontrolnych 45h (1,8 ECTS)
Przygotowanie pisemnych prac domowych (wypracowanie, esej itp.) 25h (1 ECTS)
Udział w konsultacjach 115h (4,6 ECTS)
Przygotowanie do egzaminu i obecność na nim 70+5=75h (2,8+0,2 ECTS)
Razem: 575h (co odpowiada 23 ECTS)
Wskaźniki ilościowe:
Nakład pracy studenta związany z zajęciami:
wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela 180+115+5=300h (12 ECTS), nakład pracy studenta nie wymagający bezpośredniego udziału nauczyciela 135+45+25+70=275h (11 ECTS)
|
W cyklu 2023:
Tematyka zajęć jest powiązana z szeroko rozumianą kulturą rosyjską. Wsród omawianych zagadnień znajdują się: Gramatyka i ortografia: powtórzenie zasad gramatycznych, opanowanych przez studentów na studiach pierwszego stopnia. Przedmiot realizowany na studiach stacjonarnych II stopnia o profilu ogólnoakademickim. Punkty ECTS: 23 ECTS Bilans nakładu pracy studenta: Razem: 475h (co odpowiada 23 ECTS) |
W cyklu 2024:
Profil studiów: ogólnoakademicki Bilans nakładu pracy studenta: |
W cyklu 2025:
Profil studiów: ogólnoakademicki Bilans nakładu pracy studenta: |
W cyklu 2026:
Profil studiów: ogólnoakademicki Bilans nakładu pracy studenta: |
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2024: | W cyklu 2025: | W cyklu 2023: |
Rodzaj przedmiotu
W cyklu 2024: obowiązkowe kierunkowe | W cyklu 2025: kierunkowe obowiązkowe | Ogólnie: kierunkowe obowiązkowe | W cyklu 2026: kierunkowe obowiązkowe | W cyklu 2023: kierunkowe obowiązkowe |
Wymagania (lista przedmiotów)
Założenia (lista przedmiotów)
Tryb prowadzenia przedmiotu
Efekty kształcenia
KP7_WG1 – student zna i rozumie złożone zjawiska i procesy językowe, teorie wyjaśniające zależności między nimi oraz współczesne trendy w językoznawstwie (weryfikacja – obserwacja, zaliczenie, egzamin)
KP7_WG2 – student zna i rozumie złożone zjawiska i procesy związane z uczeniem się i nauczaniem języków, teorie wyjaśniające zależności między nimi oraz współczesne trendy w teoriach o uczeniu i nabywaniu języka (weryfikacja – obserwacja)
KP7_WG9 – student zna pogłębiony aparat pojęciowy służący do opisu zjawisk kulturowych istotnych dla analizy języka i procesu komunikacji (weryfikacja – prezentacja, zaliczenie, egzamin)
KP7_WG11 – student zna i rozumie współczesne uwarunkowania społeczno-kulturowe danego obszaru językowego (weryfikacja - prezentacja, wystąpienie, zaliczenie, egzamin)
KP7_WK1 – student zna i rozumie problemy i wyzwania związane z językiem i komunikacją oraz ich złożone powiązania z fundamentalnymi dylematami współczesnej cywilizacji (weryfikacja – obserwacja)
KP7_UW1 – student potrafi formułować i rozwiązywać złożone i nietypowe problemy, innowacyjnie dobierając odpowiednie metody i narzędzia z wykorzystaniem wiedzy z zakresu nauki o języku i translatoryk (weryfikacja – obserwacja)
KP7_UW2 – student potrafi formułować i rozwiązywać złożone i nietypowe problemy, innowacyjnie dobierając odpowiednie metody i narzędzia z wykorzystaniem wiedzy z zakresu nauki o uczeniu się i nauczaniu języków (weryfikacja – obserwacja)
KP7_UW5 – student potrafi dobierać oraz stosować właściwe metody i narzędzia, w tym zaawansowane techniki informacyjno-komunikacyjne (ICT) (weryfikacja – prezentacja)
KP7_UW6 – student potrafi właściwie dobierać źródła oraz informacje z nich pochodzące w obszarze językoznawstwa oraz dokonywać oceny, krytycznej analizy i syntezy tych informacji (esej, wystąpienie ustne, prezentacja, egzamin)
KP7_UK1 – student potrafi komunikować się ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców używając specjalistycznej terminologii z zakresu językoznawstwa i translatoryki z uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych (weryfikacja - udział w dyskusji)
KP7_UK2 – student potrafi komunikować się ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców używając specjalistycznej terminologii z zakresu wiedzy nabywaniu i nauczaniu języków z uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych (weryfikacja - udział w dyskusji)
KP7_UK4 – student potrafi prowadzić w debatę w języku obcym, przedstawiać i oceniać różne opinie i stanowiska oraz dyskutować o nich (weryfikacja - udział w dyskusji, egzamin)
KP7_UK5 – student potrafi posługiwać się kierunkowym językiem obcym w mowie i w piśmie na poziomie C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (weryfikacja – test, esej, praca pisemna, wystąpienie ustne, zaliczenie, egzamin)
KP7_UO1 – student potrafi kierować pracą zespołu (weryfikacja – praca projektowa)
KP7_KK1 – student jest gotów do krytycznej oceny odbieranych treści (weryfikacja - praca pisemna, wystąpienia ustne, egzamin)
KP7_KK2 – student jest gotów do uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych (weryfikacja - obserwacja)
KP7_KO3 – student jest gotów do aktywnego uczestniczenia w działaniach na rzecz zachowania dziedzictwa kulturowego regionu, kraju i Europy (weryfikacja – obserwacja)
KP7_KO4 – student jest gotów do tworzenia płaszczyzn tolerancji i współpracy w warunkach komunikacji wielokulturowej i zróżnicowanego religijnie społeczeństwa (weryfikacja - obserwacja)
Kryteria oceniania
Formy zaliczenia przedmiotu i kryteria:
- zaliczenie na ocenę po obu semestrach: ocena wystawiana jest w oparciu o oceny z prac pisemnych (wypracowania, testy, dyktanda) i z wypowiedzi ustnych, z uwzględnieniem systematycznego udziału w zajęciach i aktywności podczas zajęć.
- egzamin w semestrze letnim, warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczenia z ćwiczeń. Ocena z egzaminu wystawiana jest w oparciu o oceny uzyskane z części pisemnej (dyktando, test gramatyczny, wypracowanie) i części ustnej.
Dyktando – sprawdzenie znajomości zasad pisowni i interpunkcji rosyjskiej; test gramatyczny – sprawdzenie znajomości zasad gramatyki rosyjskiej (ćwiczenia gramatyczne) i opanowania słownictwa związanego z tematyką zajęć (tłumaczenie zdań); praca stylistyczna – ocena wystawiana w oparciu o ocenę zawartości merytorycznej wypowiedzi (wiedza na temat danego zagadnienia), konstrukcji wypowiedzi (logiczna struktura wypowiedzi, argumentacja), zakresu i poziomu użytego słownictwa (bogactwo słownictwa, nasycenie leksyką specjalistyczną), poprawności gramatycznej i syntaktycznej; egzamin ustny - ocena wystawiana w oparciu o ocenę zawartości merytorycznej wypowiedzi (wiedza na temat danego zagadnienia), konstrukcji wypowiedzi (logiczna struktura wypowiedzi, argumentacja), zakresu i poziomu użytego słownictwa (bogactwo słownictwa, nasycenie leksyką specjalistyczną), poprawności gramatycznej i syntaktycznej, poprawności wymowy, poprawności akcentuacyjnej i intonacyjnej).
Literatura
Literatura podstawowa:
- I. Januszkiewicz, Architektura. Materiały do ćwiczeń leksykalnych dla studentów filologii rosyjskiej, Wrocław 1981.
- А. Л. Бердичевский, Н. Н. Соловьёва, Русский язык сферы общения. Учебное пособие по стилистике для студентов-иностранцев, Москва 2002.
- В. П. Берков, А. В. Беркова, О. В. Беркова, Как мы живём. Пособие по страноведению для изучающих русский язык, СПб 2003.
- Ю. А. Вьюнов, Русские: штрихи к портрету, Москва 1998.
- Л. Г. Емоханова. Мировая художественная культура. Художественная культура России: архитектура, наука, Москва 2000.
- И. С. Костина и соавторы, Перспектива. Русский язык. Продвинутый этап, ч. 2.
- Ю. С. Рябцев, С. И. Козленко, История русской культуры Х-ХVII вв., Москва 2003.
- Н. Г. Ткаченко, Тесты по грамматике русского языка, ч. 1 и 2, Москва 1999.
- А.Л. Бердичевский, Н.Н. Соловьёва. Русский язык сферы общения. Учебное пособие по стилистике для студентов-иностранцев. Москва 2002.
- G. Ziętala, Międzykulturowa komunikacja ustna w polsko-rosyjskiej firmie. Межкультурная устная коммуникация в польско-российской фирме, Rzeszów 2006.
- M. Karolczuk, M. Michaluk, R. Szymula, Мы в межкультурном деловом общении, Białystok 2012. (wybrane fragmenty)
- Учебники по русскому языку с упражнениями следующих авторов: Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. Бройде А. Г. Богданова и др.
Literatura uzupełniająca:
- L. Bazylow, Historia Rosji, Tom l i II, Warszawa 1985.
- L. Bazylow, Historia nowożytnej kultury rosyjskiej, Warszawa 1986.
- Z. Burniewicz, L. Górska, Materiały do praktycznej nauki języka rosyjskiego. Kultura - Sztuka – Tradycje, Gdańsk 1996.
- J. Dobrowolski, Туры по России, Warszawa 2001.
- О. Е. Белянко, Л. Б. Трушина, Русские с первого взгляда, Москва 2001.
- Т. Е. Сартаева, Е. Г. Лукашевия, Русский язык в схемах, Минск 1999.
- N. Bondar, S. Chwatow, Бизнес-контакт, Warszawa 2002.
- Л.С. Пухаева, Л.Н. Ольхова. Русский язык в мире экономики. Санкт-Петербург – Москва 2002. (wersja elektroniczna)
- Orlando Figes, Taniec Nataszy. Z dziejów kultury rosyjskiej, Warszawa 2024.
- artykuły prasowe, materiały wybrane w oparciu o sieć Intemet.
|
W cyklu 2023:
Literatura podstawowa: Literatura uzupełniająca: |
W cyklu 2024:
Literatura podstawowa: Literatura uzupełniająca: |
W cyklu 2025:
Literatura podstawowa: Literatura uzupełniająca: |
W cyklu 2026:
Literatura podstawowa: Literatura uzupełniająca: |
Uwagi
|
W cyklu 2023:
- Student może mieć 3 nieobecności nieusprawiedliwione w semestrze. Pozostałe zajęcia muszą zostać zaliczone na konsultacjach (w sposób ustalony z prowadzącym zajęcia). Jeśli student opuści ponad 30% zajęć w semestrze nie otrzyma zaliczenia tego semestru. |
W cyklu 2024:
- Student może mieć 3 nieobecności nieusprawiedliwione w semestrze. Pozostałe zajęcia muszą zostać zaliczone na konsultacjach (w sposób ustalony z prowadzącym zajęcia). Jeśli student opuści ponad 30% zajęć w semestrze nie otrzyma zaliczenia tego semestru. |
W cyklu 2025:
Dopuszczalne są 3 nieobecności nieusprawiedliwione w semestrze (materiał realizowany na zajęciach w czasie nieobecności studentki/studenta służący osiągnięciu zakładanych efektów uczenia się opracowywany jest w takim przypadku przez studentkę/studenta samodzielnie w ramach pracy własnej). Nieobecności powyżej 3 muszą być zaliczone na konsultacjach (zaliczenie opanowania materiału, realizowanego na zajęciach, które zostały opuszczone). |
W cyklu 2026:
Dopuszczalne są 3 nieobecności nieusprawiedliwione w semestrze (materiał realizowany na zajęciach w czasie nieobecności studentki/studenta służący osiągnięciu zakładanych efektów uczenia się opracowywany jest w takim przypadku przez studentkę/studenta samodzielnie w ramach pracy własnej). Nieobecności powyżej 3 muszą być zaliczone na konsultacjach (zaliczenie opanowania materiału, realizowanego na zajęciach, które zostały opuszczone). |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: